周五去幼儿园接Joey回家,幼儿园的各个交通要道都贴着长长的告示,说明来自中国的糖果不能吃。还有一种来自加拿大的糖果,也只是在加拿大分装,其原产地还是中国,所以建议家长检查孩子要到的糖果,如果有可疑的就不能吃。通知是一个广泛传播的email格式。
我看到Joey的老师,老师们没有和我提这个事情,只是和我说,Joey在学校看到中文的”大”字,他告诉老师那个字是BIG的意思。老师说Joey很聪明,你们是不是也在家里教过他中文。我说是,很小的时候,家里有一个装米的桶,上面印着一个大大的米字。Joey问我那是什么字,我说那是米,他就记住了。从此也认识了一些别的汉字,很少的几个。没有特别教过他。
老师问我们你们在家里说不说中文,我说是的,我们都说中文。老师说对,应该这样。如果你们和他说英文,他就会装做听不懂中文,更不愿意说,而他弟弟以后就更不愿意说中文了。老师说,能够会中文对他们是很好的,他们会知道自己的父母来自中国。
儿子班上的几个老师都和我说过,能不能让Joey教给其他的小朋友说几句中文,比如数字,请,谢谢,打招呼之类的话。可以把这些中文写在大的纸上,包括读音,让小朋友学着说。
老师在学校也教他们学一些西班牙语,日语,德语甚至西伯莱语,把一些词汇编成歌,教孩子们唱。所以我想老师们可能不是客气,他们是想让孩子们多了解一些东西。